-
1 занимать
occupy
(место, пространство) — ailerons occupy about onefifth of the wing chord.
- высоту (ипи эшелон полета) — reach altitude (or flight level)
- место (в пассажирской кабине) — occupy the seat
- правильное положение — right itself
потяните на себя перевернутый плот и он займет правильное положение. — pull the capsized raft and it will right itself.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > занимать
-
2 занимать место
-
3 место
space
(в документе, таблице для внесения записей) — the various forms have standardized spaces where the symbols for each day's entry must be placed.
- (расположения, установки агрегата) — location each group of landing lights is installed at a common location.
- агрегата, посадочное (поверхность для установки агрегата) — accessory mounting face fuel pump mounting face is on the wheelcase.
- агрегата, посадочное (специальный прилив с приводом для установки агрегата на двигателе) — accessory (mounting) pad after removing the pump from the engine, blank off the pump pad with a cover plate.
- бедствия (аварии, катастрофы) — area of incident
- бортинженера, рабочее — flight engineer /engineer's/ station
- бортпроводника (кресло в пассажирской кабине, резервируемое для бортпроводника) — cabin attendant /attendant's/ seat
- бортпроводника (специально оборудованное место) — cabin attendant /attendant's/ station
- ввода противопожарных средств (лючок дпя сопла огнетушителя) — fire extinguisher insert point
- ввода противопожарных средств (надпись у лючка для ввода сопла огнетушителя) — fire access
- вертолета (мв) — aircraft position (pos)
- вырубания обшивки — break-in point
место вырубания обшивки фюзеляжа обозначено желтыми углами (рис. 104). — the break-in point on the fuselage is indicated with yellow corner markings.
- вырубания обшивки (надпись) — break in here
- выставки (инерциальной системы) — site of alignment
- выставки (инерциальной системы) в инерциальном пространстве — site of alignment in inertial space
- выставки (инерциальной системы) на земле — site of alignment on earth
- генератора, посадочное — generator mounting pad
- замера (графа таблицы рр) — measurement area
-, исходное (в плане полета по ппм) — origin wpt о may be selected as an origin.
- крепления — attachment point
- командира корабля, рабочее — captain's station
-, критическое (в планере, системе, двигателе) — problem area (in airframe, systern engine)
- ла (самолета, вертолета) — aircraft position (pos)
- ла, определенное методом счисления пути — dead-reckoning position the dead-reckoning position is a combination ofair position and preset wind data.
- ла, штилевое — air position
-, легкодоступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- летного происшествия (аварии, катастрофы) — area of incident
- (нахождения) неисправности (графа таблицы с указанием участка эл. цепи) — possible trouble area
- летчика, рабочее — pilot /pilot's/ station
-, общее (установки) — common location
-, оперативно-доступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- пайки — soldered point
- повышенного внимания (при осмотре и контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- под домкрат (рис. 145) — jacking point
- под домкрат (надпись) — jack here
- под козелок (надпись) — trestle here
-, посадочное (на валу) — mounting seat
-, посадочное (поверхность для монтажа агрегата) — mounting face
-, посадочное (специальный прилив для установки агрегата — mounting pad
-, рабочее (в цехе) — workplace (in shop)
-, рабочее (верстак) — workbench
observe absolute cleanliness of workbench, tools and parts.
-, рабочее (члена экипажа) — crew member's station /position/
место члена экипажа на борту ла, специально оборудованное органами управления, приборами, средствами связи и сигнализации, сиденьем или креслом (рис. 88). — the flight crewmembers' stations must be located and arranged so that the flight crewmembers can perform their functions efficiently and without interfering with each other.
- самолета (mс) — aircraft position (pos), fix
точка земной поверхности, над которой в данный момент находится самолет (рис. 122). (cm. местоположение) — in navigation, a relatively accurate ground position of an aircraft determined without reference to any former position.
- самолета, текущее (mс) — present position (pos)
- самолета, текущее, в полете — in-flight present position
-, свободное (в упаковочном ящике) — hollow place /space/ stuff a box with pads to fill out hollow places.
- соединения — connection point
-, спальное — berth
- стоянки — parking area
- стоянки ла (местоположение) — ramp position
- стыка — joint
-, такелажное — lifting point
-, такелажное (надпись) — hoist here
-, труднодоступное — hardly accessible place
- хранения (ч-л. на борту) — stowage
-, центральное — center location
- штурмана, рабочее на м(есте) (в отношении осмотра, изготовления, ремонта) — navigator's station in situ
отсутствие свободного места (в документе дпя внесения записи) — space is crowded if the space is crowded, the entry can be made immediately above the mechanic's signature.
по m(ecту) (об установке) — in place
no месту (напр., сверлить отверстия) — (drill holes) to suit job (requirements)
после занятия рабочих мест в кабине — on entering flight compartment
у рабочего м. (летчика) — at pilot's station
экономия м. (за счет установки малогабаритных агрегатов. блоков) — space saving (by installing small-size units)
занимать м. (в пассажирской кабине) — occupy the seat
занимать центральное м. (о приборах на приб. доске) — be grouped and centered (on panel)
менять места (присоединения) двух проводов — rovers connection of two wires
обнаруживать м. дефекта — locate defect
обнаруживать на шине м. прокола — locate the tire leak point
определять дефект на м. — determine defect in situ
определять критическое м. — detect problem area
перепутать местами (детали при сборке, установке) — misplace
трогаться с м. (о самолете на земле) — move off from rest
устанавливать на м. — install in place
устанавливать на м. (после снятия) — reinstall. steps required to remove and reinstall a component.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > место
-
4 занимать место
1) General subject: oust, rank, sit down, step into somebody's shoes, substitute, (чьё-л.) supplant (хитростью, силой и т.п.), oust from, supersede, consume (additional space - лишнее место), lie in place (e.g., Now it lies in 12th place)2) Rare: position3) Economy: (чьё-л.) take the place of, take up space, utilize space4) Business: occupy a seat5) Makarov: rank (в ряду), replace, fill the place, fill shoes (предшественника) -
5 занимать
I несов. - занима́ть, сов. - заня́ть(вн. у; брать взаймы) borrow (d from)II несов. - занима́ть, сов. - заня́ть; (вн.)1) ( находиться где-л) occupy (d), take up (d)занима́ть мно́го ме́ста — occupy [take (up)] a lot of room
занима́ть кварти́ру — occupy a flat брит.; occupy an apartment амер.
2) ( иметь или получать в своё распоряжение) have (d); take (d)занима́ть до́лжность (вступать в должность) — take up [fill] a position; ( находиться на должности) hold a post
занима́ть пе́рвое ме́сто спорт — take / win first place
занима́ть города́ — occupy towns
4) (закреплять за собой - места и т.п.) keep (d), secure (d)занима́ть ме́сто кому́-л — keep a seat for smb
э́то ме́сто за́нято — this seat is taken
5) ( длиться - о промежутке времени) takeдоро́га домо́й занима́ет у меня́ два часа́ — it takes me two hours to get home
6) ( интересовать) interest (d)7) ( развлекать) entertain (d), amuse (d)••ему́ [ей] не занима́ть чего́-л (о наличии какого-л качества) — he [she] has smth in abundance, he [she] is not short on smth
терпе́ния нам не занима́ть — we are not lacking in patience
ей всегда́ бы́ло не занима́ть чу́вства ю́мора — she has never been short on humour
-
6 занимать должность
1) General subject: be hold office, be in the office, hold an appointment, hold position, hold rank, hold the office, sit (в суде и т.п.), hold office, hold post, hold the post, be in a post as2) Military: fill a billet, hold a position, occupy a post3) Economy: hold, occupy an office4) Diplomatic term: be in office, to office5) Mass media: hold the position6) Business: fill, hold a post, take up an appointment7) leg.N.P. hold an office8) Makarov: fill a position, fill a post, fill a seat, fill the positionУниверсальный русско-английский словарь > занимать должность
-
7 место
ср.1) (в разн. знач.)place; spot (чем-л. выделяемое); site (для постройки, сада и т.п.); locality ( местность), locationзанимать одно из первых мест (среди) —to be high on the list (of)
занимать важное место — to fill/occupy a highly important place, to have a significant place
положить на место — to put smth. in its proper place, to put back (in place)
- злачное местозанимать первое место — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
- место жительства - место рождения
- на месте преступления
- на месте2) seat (в театре и т.п.); berth (на корабле или в поезде)3) только ед. ( свободное пространство)space; room прям. и перен.4) ( должность) job, post; situation (домашней работницы)- хлебное место5) ( часть текста) passage6) (багаж) package; piece7) мн. ч. места (местность, расположенная на периферии от центра) the provinces, the country•место взрыва — the place of explosion, the blast site
место обитания — биол. habitat
на место — into place, into position; to the site, to location
••пригвождать к месту — to root to the spot/ground
прирастать к месту — перен. to become rooted to the spot/ground
сдвинуть с места — to get smb./smth. moving forward прям. и перен.
ставить на (свое) место — (кого-л.) to put smb. in his place
ставить на свои места — to sort things out, to clear things up
становиться на свои места — to fall into place, to sort itself out
уступать место — (чему-л.) to give way to
не находить себе места — to be beside oneself (with worry), can not find any peace
не сходя с места — (right) on the spot (сразу, без задержки); in one go, at one stroke ( за один раз)
ни с места! — ( приказ) don't move!, stay put!, freeze!
они ни с места — they won't move an inch; they make no progress перен.
провалиться мне на этом месте, если — I'll be shot/damned if
- детское местоу него душа не на месте — he is uneasy/anxious
- избитое место
- к месту
- место действия
- на голом месте
- на пустом месте
- на ровном месте
- не к месту
- не на месте
- общее место - чувствительное место -
8 устанавливать
1) General subject: adjust, arrange, ascertain, bracket, designate, determine, discover, elicit, establish (обычай, факт), find, find facts, find out, fit, fix, form, hook up, individualize, install, institute, knit (отношения), line, mount, mount (on, upon), pitch, plant, rate (the copper coinage was then rated above its real value - медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости), set, specify, state, stipulate, define, lay down, put up (доску, решётку и т.п.), set up (столб, колонну, статую), make up (правила), organise, govern2) Geology: identify4) Naval: step7) Engineering: assign, insert (компоненты), instal, locate, place, rig, set for, position11) Law: constate, constitute, enact, impose, give effect, (в договоре, соглашении) provide13) Automobile industry: jig down15) Forestry: sit17) Polygraphy: put on (напр. печатную форму в машину)18) Psychology: constitute (различные общественные институты и т. п.)19) Information technology: check, seat (ИС на плату), (магнитную ленту или диск на соответствующее устройство) load20) Oil: laid down, pinpoint (причину отказа), plant (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне), spot (станок на намеченной точке), stand (обсадную колонну в скважине)23) Mechanic engineering: clamp25) Patents: set up28) Automation: bolt (узел), deposit (напр. заготовку), locate (заготовку или деталь), register, setup29) Quality control: pinpoint (напр. причину отказа), set (на заданном значении), station30) Robots: set (в определённое состояние)31) Arms production: cut (дистанционную трубку или взрыватель), set up32) leg.N.P. adapt, be satisfied, establish (e.g., guilt, contact, order, facts), prove33) Psychoanalysis: constitute (различные общественные институты и т.п.)34) Makarov: adjust (величину, показание), adjust (на нуль), adjust (показание, параметр), adjust (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), align (соосно), ascertain (находить), ascertain (определять, оценивать, измерять), assign (границу, предел), determine (находить), determine (определять, оценивать, измерять), diagnosticate, erect (вертикально), erect (класс, вид), establish (законом), fix (величину, показание), fix (напр. величину), fix (показание, параметр), get, ground, hang (hung, hanged) (на рессоры, пружины), install (монтировать), install (собирать, монтировать), lay (laid), line up (соосно), locate (располагать), mount (монтировать), mount (собирать, монтировать), occupy (прибор), organize, pedestal, pivot (e. g., the coil) (напр. рамку прибора на кернах), place (в какое-л. положение), place (располагать), position (в какое-л. положение), position (располагать), prefix, see, set (величину, показание), set (напр. аппарат), set (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), set in, set to, set up (монтировать), set up (собирать, монтировать), set up (создавать, осуществлять), settle (в определённом положении), settle (в определенное положение), settle (напр., о режиме), steady, track, upset, call for (о соглашении), fit up (оборудование)35) Taboo: park36) oil&gas: identify (напр., личность), (станок на намеченной точке) 13-5/8”-10,000 PSI, WP, BOP Equipment, H2S service37) Logistics: prescribe -
9 П-163
НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ быть,, НА ЗАДНИЙ ПЛАН отойти, отодвинуть что и т. п. PrepP these forms only subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr or human) or adv(to occupy, fade to etc) an unimportant, insignificant positionX -на заднем плане - X is in the backgroundthing X is low on person Y's list of prioritiesX отошел (был отодвинут) на задний план » X recededX took (had to take) a back seat.Политика отодвинула в нем (Сталине) все другие человеческие интересы на задний план - и так было всю жизнь (Аллилуева 2). Politics pushed all other human interests into the background, and it remained that way all his (Stalin's) life (2a). -
10 на заднем плане
• НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ быть; НА ЗАДНИЙ ПЛАН отойти, отодвинуть что и т.п.[PrepP; these forms only; subj-compl with быть (subj: usu. abstr or human) or adv]=====⇒ (to occupy, fade to etc) an unimportant, insignificant position:|| X отошёл < был отодвинут> на задний план ≈ X receded < was pushed> into the background;- X took < had to take> a back seat.♦ Политика отодвинула в нем [Сталине] все другие человеческие интересы на задний план - и так было всю жизнь (Аллилуева 2). Politics pushed all other human interests into the background, and it remained that way all his [Stalin's] life (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на заднем плане
-
11 на задний план
• НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ быть; НА ЗАДНИЙ ПЛАН отойти, отодвинуть что и т.п.[PrepP; these forms only; subj-compl with быть (subj: usu. abstr or human) or adv]=====⇒ (to occupy, fade to etc) an unimportant, insignificant position:|| X отошёл < был отодвинут> на задний план ≈ X receded < was pushed> into the background;- X took < had to take> a back seat.♦ Политика отодвинула в нем [Сталине] все другие человеческие интересы на задний план - и так было всю жизнь (Аллилуева 2). Politics pushed all other human interests into the background, and it remained that way all his [Stalin's] life (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на задний план
См. также в других словарях:
seat — n. & v. n. 1 a thing made or used for sitting on; a chair, stool, saddle, etc. 2 the buttocks. 3 the part of the trousers etc. covering the buttocks. 4 the part of a chair etc. on which the sitter s weight directly rests. 5 a place for one person … Useful english dictionary
Occupy Seattle — Part of the Occupy protests The Occupy Seattle movement s General Assembly Date … Wikipedia
Seat — Seat, v. t. [imp. & p. p. {Seated}; p. pr. & vb. n. {Seating}.] 1. To place on a seat; to cause to sit down; as, to seat one s self. [1913 Webster] The guests were no sooner seated but they entered into a warm debate. Arbuthnot. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
seat — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 for sitting on ADJECTIVE ▪ available, empty, spare, vacant ▪ There were no empty seats left in the hall. ▪ Do you have a spare seat in your car? … Collocations dictionary
occupy — [[t]ɒ̱kjʊpaɪ[/t]] ♦♦ occupies, occupying, occupied 1) VERB The people who occupy a building or a place are the people who live or work there. [V n] There were over 40 tenants, all occupying one wing of the hospital... [V n] Land is, in most… … English dictionary
occupy */*/*/ — UK [ˈɒkjʊpaɪ] / US [ˈɑkjəˌpaɪ] verb [transitive] Word forms occupy : present tense I/you/we/they occupy he/she/it occupies present participle occupying past tense occupied past participle occupied 1) a) if someone occupies a room, building, area… … English dictionary
occupy — 01. Children need something to [occupy] their time; otherwise, they get bored. 02. The outhouse was [occupied], so I had to pee in the bushes. 03. You children need to find something to [occupy] your time instead of sitting around watching… … Grammatical examples in English
occupy — oc|cu|py W2S3 [ˈɔkjupaı US ˈa:k ] v past tense and past participle occupied present participle occupying third person singular occupies [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stay in a place)¦ 2¦(fill time)¦ 3¦(control by force)¦ 4¦(fill space)¦ 5 occupy somebody s… … Dictionary of contemporary English
occupy — oc|cu|py [ akjə,paı ] verb transitive *** ▸ 1 use a place ▸ 2 be in control of place ▸ 3 have job/position ▸ 4 keep someone busy ▸ 5 regularly think about something 1. ) if someone occupies a room, building, area of land, seat, bed, or other… … Usage of the words and phrases in modern English
occupy — verb (T) 1 STAY IN A PLACE formal to live or stay in a place: The Jackson family have occupied this apartment for the past six months. 2 be occupied if a room, seat, or bed is occupied, someone is in it or using it 3 SEIZE AND CONTROL to enter a… … Longman dictionary of contemporary English
occupy — verb Occupy is used with these nouns as the subject: ↑army, ↑cubicle, ↑settler, ↑tenant, ↑troops Occupy is used with these nouns as the object: ↑base, ↑bed, ↑building, ↑chair, ↑country, ↑ … Collocations dictionary